ترجمه زندگینامه 10 شهید شاخص در بنیاد شهید
معاون بنیاد شهید و امور ایثارگران گفت: با همكاری بنیاد شهید و مركز انتشارات اسلامی كشمیر، توافقنامه ترجمه 5 عنوان كتاب به زبان اردو و 5 عنوان به زبان انگلیسی منعقد شد.
عباس خامهیار، معاون پژوهش و ارتباطات فرهنگی بنیاد شهید و امور ایثارگران، گفته است: «در قرارداد مذكور كه با هدف استفاده بهینه از ظرفیت بازار جهانی نشر نمایشگاه بینالمللی كتاب تهران و معرفی ظرفیتهای موجود در دیگر كشورها به دیگر همكاران فرهنگی و انتشاراتی حوزه ایثار و شهادت منعقد شده است، زندگینامه شهیدان «مدرس»، «صیاد شیرازی»، «آوینی»، «عارف حسینی» و «عماد مغنیه» به زبان اردو و زندگینامه شهیدان «رجایی»، «بهشتی»، «بابایی»، «چمران» و «سیدعباس موسوی» به زبان انگلیسی تدوین و ترجمه میشود كه سال آینده در نمایشگاه بینالمللی كتاب تهران عرضه خواهد شد.»
خامهیار اظهار داشت: «بنیاد شهید و امور ایثارگران طی 5 سال گذشته 29 عنوان از كتابهای نشر شاهد را به زبانهای اردو، عربی، تركی و انگلیسی ترجمه و منتشر كرده و در كشورهای مقصد به فروش رسانده است و 21 عنوان كتاب دیگر نشر شاهد در تعامل با ناشران بینالمللی در حال ترجمه به زبانهای عربی، انگلیسی، اردو و تركی است.»



del.icio.us
Digg

نظرات (0 نوشته شد):