صفحه اصلي | اخبار | مترجم | «کتاب گورستان» با ترجمه فرزاد فربد منتشر می‌شود

«کتاب گورستان» با ترجمه فرزاد فربد منتشر می‌شود

image

فرزاد فربد گفت: «کتاب گورستان»، «مترسک و خدمتکار» و «کوکی» سه اثر جدیدی است که ترجمه کرده‌ام و امیدوارم به زودی روانه بازار کتاب شوند.

به گزارش ترجمانه، فرزاد فربد، مترجم ادبیات کودک ونوجوان، با بیان این مطلب به خبرگزاری پانا افزود: ترجمه «کتاب گورستان» نوشته «نیل گی من» برای گروه سنی نوجوان را به پایان رسانده ام؛ این کتاب جایزه بهترین کتاب سال کودک آمریکا در سال 2009 میلادی را به خود اختصاص داده و این داستان در گونه ادبیات علمی – تخیلی قرار می گیرد.
فربد اظهار داشت: داستان «کتاب گورستان» به نوعی باز آفرینی مجموعه داستان «کتاب جنگل» نوشته «رودیارد کیپلینگ» است.
وی توضیح داد: از این مجموعه داستان انیمیشن های زیادی در استودیو های سینمایی و هالیوود ساخته شده است شخصیت اصلی «کتاب جنگل» موگلی، پسری است که در جنگل و در میان گرگ ها و حیوانات دیگر از جمله میمون ها و فیل ها پرورش می یابد در ایران انیمیشن آن با عنوان «پسر جنگل» نمایش داده شده است.
مترجم «نیروی اهریمنی اش» گفت: اما این روزها ترجمه کتابی با عنوان «مترسک و خدمتکار» نوشته «فیلیپ پولمن» را در دست دارم که تا هفته آینده به پایان می رسد؛ این کتاب به نوعی در طبقه بندی کتاب های افسانه ای قرار می گیرد.
فربد تصریح کرد: «فیلیپ پولمن» با ترجمه من از مجموعه داستان 5 جلدی «نیروی اهریمنی» که در ژانر فانتزی نوشته در ایران معرفی شده است.
فربد یادآور شد: «کوکی» عنوان کتابی دیگر در ژانر ادبیات گوتیک از همین نویسنده است که برای آماده سازی انتشار را می گذراند.

افزودن بر روي: Add to your del.icio.us del.icio.us | Digg this story Digg

نظرات (0 نوشته شد):

  • email ارسال به دوستان
  • print نسخه چاپي
  • Plain text نسخه ساده
نظر خود را بنويسيد comment
برچسبي براي اين خبر وجود ندارد
0