نگاهی به فعالیتهای دبیرخانه نظارت بر نشر ترجمه قرآن كریم
عملكرد این دبیرخانه شامل صدور مجوز ترجمه قرآن كریم، صدور مجوز نشر متون دینی، خرید حمایتی از متون دینی و صدور مجوز تولید نرمافزارهای قرآنی است.
مهدی صادقی در گفتوگو با خبرگزاری كتاب ایران(ایبنا)، عنوان كرد: در بخش صدور مجوز نشر ترجمه قرآن كریم ، آثاری نظیر «قرآن کریم» ترجمه غلامرضا یاسیپور، «قرآن؛ ندایی برای جهانیان» ترجمه معصومه یزدانپناه، «قرآن کریم» ترجمه امیر توحیدی، «ترجمه فارسی از قرآن مجید» با تصحیح علی رواقی مجوز نشر دریافت كردهاند.
وی خاطرنشان كرد: همچنین آثاری نظیر گلی از بوستان خدا ترجمه سید مهدی حجتی، قرآنکریم ترجمه دکتر محمد صادقی تهرانی، قرآنکریم ترجمه محمد صمصامالشریعت اصفهانی، قرآنکریم ترجمه منظوم دکتر امید مجد، قرآنکریم ترجمه استاد ابوالفضل بهرامپور و قرآنکریم ترجمه ترکی آذری با ترجمه دکتر علی قدسی نیز تهیه شدهاند .
صادقی با اشاره به این كه شش ترجمه منظوم قرآن نیز مورد تایید برای انتشار قرار نگرفته است، تصریح كرد: بخش دیگر دبیرخانه نظارت بر نشر، بخش «صدور مجوز نشر متون دینی» است كه آثاری نظیر «پله پله تا....» تالیف حمیدرضا حسینپور و کتاب کوثر (برداشتهایی از قرآنکریم) تألیف دکتر عبدالرحیم گواهی را منتشر كرده است.
كارشناس اجرایی دبیرخانه نظارت بر نشر ترجمه قرآن كریم با بیان این كه «تجزیه و ترکیب قرآن کریم جلدهای 48 تا 52 تألیف ناظم زمردی نیز انجام شده است» یادآور شد: همچنین دهها كتاب دینی دیگر پس از انجام مراحل كارشناسی اخذ مجوز انتشار به اداره كل امور كتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ارسال شدهاند.
وی درباره بخش خرید حمایتی از متون دینی توضیح داد: در این بخش میتوان به آثاری نظیر منهجالصادقین از انتشارات بخشایشی، در محضر استادان قرآنکریم با ترجمه مرحوم مجتبوی، تفسیر قرآن از کلام 14معصوم انتشارات فهرست و کتابهای دیگر که پس از کارشناسی در سبد خرید حمایتی مرکز هماهنگی، توسعه و ترویج فعالیتهای قرآنی کشور برای تجهیز کتابخانه موسسات قرآنی مردمی قرار گرفتهاند.
صادقی با اشاره به این كه در شش ماهه اول سال 88 نرمافزارهای قرآنی زیادی برای طی مراحل کارشناسی محتوایی توسط دبیرخانه نظارت بر نشر ترجمه قرآن کریم و متون دینی فرستاده شدهاند، اظهار داشت: این نرمافزارها برای صدور مجوز و انجام اصلاحات مورد نیاز، به شرکتهای مربوط به مرکز فناوری اطلاعات و رسانه های دیجیتال ارسال شدهاند.
وی در پایان اظهار داشت: نهجالبلاغه انتشارات دارالکتب الاسلامیه، نهجالبلاغه انتشارات عقیقی بخشایشی، ترجمه قرآن انتشارات مدبر، تفسیر قرآن مجید با شعر پارسی، آموزش روخوانی و روانخوانی قرآن کریم انتشارات نوید شیار و تفسیر سوره حجرات انتشارات احسن در مرحله بررسی توسط استادان و کارشناسان مرکز توسعه و ترویج فعالیتهای قرآنی کشور قرار دارند و بعد از عبور از مرحله صدور مجوز و یا اصلاحات مورد نیاز به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اداره کل کتاب ارسال خواهند شد.



del.icio.us
Digg


نظرات (0 نوشته شد):